Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

(в квартире)

  • 1 в квартире неуютно

    Diccionario universal ruso-español > в квартире неуютно

  • 2 сосед по квартире

    n
    gener. vecino de piso, vecino de apartamento, compañero de piso

    Diccionario universal ruso-español > сосед по квартире

  • 3 соседка по квартире

    Diccionario universal ruso-español > соседка по квартире

  • 4 устроиться в новой квартире

    Diccionario universal ruso-español > устроиться в новой квартире

  • 5 уплотнить

    сов.
    1) comprimir vt, compactar vt

    уплотни́ть грунт — apisonar el terreno

    2) (сплотить - ряды и т.п.) condensar vt, concentrar vt
    3) разг. (потеснить - в квартире и т.п.) hacinar vt, apiñar vt

    уплотни́ть режи́м рабо́ты — introducir el régimen intensivo de trabajo

    4) ( сократить) reducir (непр.) vt, disminuir (непр.) vt

    уплотни́ть сро́ки жа́твы — reducir los plazos de la siembra

    * * *
    сов.
    1) comprimir vt, compactar vt

    уплотни́ть грунт — apisonar el terreno

    2) (сплотить - ряды и т.п.) condensar vt, concentrar vt
    3) разг. (потеснить - в квартире и т.п.) hacinar vt, apiñar vt

    уплотни́ть режи́м рабо́ты — introducir el régimen intensivo de trabajo

    4) ( сократить) reducir (непр.) vt, disminuir (непр.) vt

    уплотни́ть сро́ки жа́твы — reducir los plazos de la siembra

    * * *
    v
    1) gener. (ñîêðàáèáü) reducir, (ñïëîáèáü - ðàäú è á. ï.) condensar, compactar, comprimir, concentrar, disminuir
    2) colloq. (потеснить - в квартире и т. п.) hacinar, apiñar

    Diccionario universal ruso-español > уплотнить

  • 6 уплотнять

    несов., вин. п.
    1) comprimir vt, compactar vt

    уплотня́ть грунт — apisonar el terreno

    2) (сплотить - ряды и т.п.) condensar vt, concentrar vt
    3) разг. (потеснить - в квартире и т.п.) hacinar vt, apiñar vt

    уплотня́ть режи́м рабо́ты — introducir el régimen intensivo de trabajo

    4) ( сократить) reducir (непр.) vt, disminuir (непр.) vt

    уплотня́ть сро́ки жа́твы — reducir los plazos de la siembra

    * * *
    несов., вин. п.
    1) comprimir vt, compactar vt

    уплотня́ть грунт — apisonar el terreno

    2) (сплотить - ряды и т.п.) condensar vt, concentrar vt
    3) разг. (потеснить - в квартире и т.п.) hacinar vt, apiñar vt

    уплотня́ть режи́м рабо́ты — introducir el régimen intensivo de trabajo

    4) ( сократить) reducir (непр.) vt, disminuir (непр.) vt

    уплотня́ть сро́ки жа́твы — reducir los plazos de la siembra

    * * *
    v
    1) gener. (ñîêðàáèáü) reducir, apelmazar, comprimir, concentrar, densificar, disminuir, condensar
    2) colloq. (потеснить - в квартире и т. п.) hacinar, apiñar
    3) eng. guarnecer, rodillar, trabar (рыхлую массу), apretar, calafatear, consolidar
    4) Col. compactar

    Diccionario universal ruso-español > уплотнять

  • 7 жилец

    жиле́ц
    loĝanto, kunloĝanto.
    * * *
    м.
    1) (в доме, в квартире) vecino m, inquilino m

    жильцы́ — la vecindad

    2) ( квартирант) inquilino m
    3) уст. ( житель) vecino m
    ••

    не жиле́ц (на бе́лом све́те) разг.está con el alma entre los dientes

    * * *
    м.
    1) (в доме, в квартире) vecino m, inquilino m

    жильцы́ — la vecindad

    2) ( квартирант) inquilino m
    3) уст. ( житель) vecino m
    ••

    не жиле́ц (на бе́лом све́те) разг.está con el alma entre los dientes

    * * *
    n
    1) gener. (â äîìå, â êâàðáèðå) vecino, inquilino
    2) obs. (¿èáåëü) vecino

    Diccionario universal ruso-español > жилец

  • 8 новосёл

    м.
    nuevo habitante; nuevo inquilino ( в квартире)
    * * *
    n
    gener. nuevo habitante, nuevo inquilino (в квартире), estrenista

    Diccionario universal ruso-español > новосёл

  • 9 устроить

    устро́и||ть
    1. aranĝi, organizi, establi;
    2. (привести в порядок) ordigi;
    3. (соорудить) konstrui, instali;
    4. (поместить) lokumi, loki;
    \устроить кого́-л. на рабо́ту disponigi laboron al iu: 5. безл.: э́то меня́ \устроитьт tio al mi taŭgos;
    \устроитьться 1. (наладиться) sin aranĝi, sin instali;
    2. (на квартире) sin instali;
    3. (на работу) ricevi laboron.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( организовать) hacer (непр.) vt; organizar vt, arreglar vt ( организовать)

    устро́ить вы́ставку — hacer (organizar) una exposición

    устро́ить приём в честь кого́-либо — organizar (ofrecer) una recepción en honor de alguien

    устро́ить новосе́лье — estrenar la casa

    устро́ить сканда́л, сце́ну разг. — armar un escándalo, una escena

    устро́ить заса́ду — preparar una emboscada

    устро́ить так, что́бы... — arreglar (hacer) de forma (de manera) que (+ subj.)

    2) ( привести в порядок) arreglar vt, disponer (непр.) vt, ordenar vt

    устро́ить свои́ дела́ — arreglar sus asuntos

    устро́ить свою́ жизнь — ordenar su vida

    устро́ить со́бственную карье́ру — hacer su propia carrera

    устро́ить свою́ судьбу́ разг. (об удачном замужестве, женитьбе) — casarse a su gusto (con mucha suerte)

    3) (поместить, определить) meter vt, colocar vt; instalar vt ( в каком-либо помещении)

    устро́ить больно́го в больни́цу — hospitalizar al enfermo

    устро́ить кого́-либо на рабо́ту — colocar a alguien a trabajar

    устро́ить ребёнка в шко́лу — meter al niño en la escuela

    4) разг. ( подойти) convenir (непр.) vt, servir (непр.) vt
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( организовать) hacer (непр.) vt; organizar vt, arreglar vt ( организовать)

    устро́ить вы́ставку — hacer (organizar) una exposición

    устро́ить приём в честь кого́-либо — organizar (ofrecer) una recepción en honor de alguien

    устро́ить новосе́лье — estrenar la casa

    устро́ить сканда́л, сце́ну разг. — armar un escándalo, una escena

    устро́ить заса́ду — preparar una emboscada

    устро́ить так, что́бы... — arreglar (hacer) de forma (de manera) que (+ subj.)

    2) ( привести в порядок) arreglar vt, disponer (непр.) vt, ordenar vt

    устро́ить свои́ дела́ — arreglar sus asuntos

    устро́ить свою́ жизнь — ordenar su vida

    устро́ить со́бственную карье́ру — hacer su propia carrera

    устро́ить свою́ судьбу́ разг. (об удачном замужестве, женитьбе) — casarse a su gusto (con mucha suerte)

    3) (поместить, определить) meter vt, colocar vt; instalar vt ( в каком-либо помещении)

    устро́ить больно́го в больни́цу — hospitalizar al enfermo

    устро́ить кого́-либо на рабо́ту — colocar a alguien a trabajar

    устро́ить ребёнка в шко́лу — meter al niño en la escuela

    4) разг. ( подойти) convenir (непр.) vt, servir (непр.) vt
    * * *
    v
    1) gener. (ñàëàäèáüñà) arreglarse, (организовать) hacer, (поместить, определить) meter, arreglar (организовать), arrellanarse (в кресле и т. п.), colocar, colocarse (на работу и т. п.), disponer, instalar (в каком-л. помещении), instalarse (на квартире и т. п.), ordenar, organizar, montarse
    2) colloq. (ïîäîìáè ÷åì-ë.) convenir, servir

    Diccionario universal ruso-español > устроить

  • 10 устроиться

    1) instalarse (на квартире и т.п.); colocarse (на работу и т.п.); arrellanarse (в кресле и т.п.)

    устро́иться на рабо́ту — colocarse a trabajar

    устро́иться в но́вой кварти́ре — instalarse en un nuevo apartamento

    устро́йтесь поудо́бнее — acomódese, colóquese con comodidad, póngase a su gusto

    он уме́ет устро́иться — sabe arreglárselas

    2) ( наладиться) arreglarse

    всё устро́илось — todo se ha arreglado (se arregló)

    * * *
    1) instalarse (на квартире и т.п.); colocarse (на работу и т.п.); arrellanarse (в кресле и т.п.)

    устро́иться на рабо́ту — colocarse a trabajar

    устро́иться в но́вой кварти́ре — instalarse en un nuevo apartamento

    устро́йтесь поудо́бнее — acomódese, colóquese con comodidad, póngase a su gusto

    он уме́ет устро́иться — sabe arreglárselas

    2) ( наладиться) arreglarse

    всё устро́илось — todo se ha arreglado (se arregló)

    Diccionario universal ruso-español > устроиться

  • 11 наём

    наём
    1. (рабочих) dung(ad)o;
    2. (квартиры и т. п.) lu(ad)o;
    \наёмник dungito;
    \наёмный 1. (оплачиваемый) dunga;
    \наёмный труд dunga laboro;
    2. (о квартире и т. п.) lua.
    * * *
    м.
    1) ( рабочей силы) contrata f, contratación f, ajuste m, ajustamiento m

    рабо́тать по на́йму — estar asalariado

    2) (квартиры и т.п.) alquiler m, renta f, arrendamiento m

    пла́та за наём (квартиры, дома) — alquiler m; renta f

    ••

    по во́льному на́йму — en servicio auxiliar (militar)

    * * *
    м.
    1) ( рабочей силы) contrata f, contratación f, ajuste m, ajustamiento m

    рабо́тать по на́йму — estar asalariado

    2) (квартиры и т.п.) alquiler m, renta f, arrendamiento m

    пла́та за наём (квартиры, дома) — alquiler m; renta f

    ••

    по во́льному на́йму — en servicio auxiliar (militar)

    * * *
    n
    1) gener. (ðàáî÷åì ñèëú) contrata, ajustamiento, ajuste, arrendamiento, arriendo, contratación, locación, renta, alquiler
    2) amer. conchabo (слуги, подёнщика)
    3) law. arrendación
    4) econ. alquilamiento

    Diccionario universal ruso-español > наём

  • 12 неблагоустроенность

    ж.
    falta de confort (de comodidades) ( о квартире); falta de urbanización (о городе и т.п.)
    * * *
    n
    gener. falta de confort (î êâàðáèðå; de comodidades), falta de urbanización (о городе и т. п.)

    Diccionario universal ruso-español > неблагоустроенность

  • 13 паркет

    парке́т
    pargeto.
    * * *
    м.
    entarimado m, parquet m, parqué m

    настила́ть парке́т — entarimar vt, poner parquet

    * * *
    n
    1) gener. parquet, parqué, (в квартире) tarima (de madera), entarimado
    2) eng. parque

    Diccionario universal ruso-español > паркет

  • 14 столовая

    столо́в||ая
    сущ. 1. (в квартире) manĝoĉambro;
    2. (заведение) manĝejo, kantino;
    \столоваяый tabla;
    \столоваяый прибо́р manĝilaro;
    \столоваяая ло́жка supkulero.
    * * *
    ж.
    1) ( комната) comedor m
    2) ( общественная) comedor público, restaurante m; cantina f (заводская и т.п.); casa de comidas
    * * *
    ж.
    1) ( комната) comedor m
    2) ( общественная) comedor público, restaurante m; cantina f (заводская и т.п.); casa de comidas
    * * *
    n
    gener. (îá¡åñáâåññàà) comedor público, cantina (заводская и т. п.), casa de comidas, restaurante, salón comedor, comedor, rancho (на корабле)

    Diccionario universal ruso-español > столовая

  • 15 неблагоустроенный

    mal aménagé, peu confortable ( о квартире); mal organisé (о городе и т.п.)

    Diccionario universal ruso-español > неблагоустроенный

  • 16 новосёл

    м.
    colon m; transplanté m ( переселенец); nouveau locataire m ( в квартире)

    Diccionario universal ruso-español > новосёл

  • 17 уплотниться

    2) ( в квартире) se serrer

    Diccionario universal ruso-español > уплотниться

См. также в других словарях:

  • Доли в праве общей собственности на общее имущество в коммунальной квартире — (см.: Долевая собственность). Право общей долевой собственности на общее имущество коммунальной квартиры возникает в силу приобретения комнаты в коммунальной квартире и не требует самостоятельной регистрации. Право собственности на коммунальную… …   Жилищная энциклопедия

  • Общее имущество в коммунальной квартире — Согласно статье 43 ЖК РФ собственники комнат в коммунальной квартире несут бремя расходов на содержание общего имущества в данной квартире. Как указано в ст. 249 ГК РФ, каждый участник долевой собственности обязан соразмерно своей доли… …   Жилищная энциклопедия

  • Не доверяйте с--- в Квартире 23 — Don t Trust the B in Apartment 23 Жанр(ы) ситком В главных ролях …   Википедия

  • Требования банков к ипотечной квартире — Для получения ипотечной ссуды заемщик передает банку в качестве залога квартиру, приобретаемую в кредит или уже имеющуюся в собственности. К ипотечному жилью финансовые организации предъявляют особые требования, соблюдение которых позволяет банку …   Банковская энциклопедия

  • Битва в штаб-квартире — Basic Training Жа …   Википедия

  • Битва в штаб-квартире (фильм) — Битва в штаб квартире Basic Training Жанр комедия Режиссёр Эндрю Зугерман Автор сценария Берни Кан В главных ролях Энн Дузенберри Ронда Шир Анжела Амес Уильям Форестер …   Википедия

  • спорткомплекс в квартире — Рис. 1. Один из вариантов детского спортивного комплекса в квартире. Рис. 1. Один из вариантов детского спортивного комплекса в квартире. спорткомплекс в квартире. Спортивные снаряды для занятий физкультурой в домашних условиях могут быть самыми… …   Энциклопедия «Жилище»

  • Захват заложников в штаб-квартире ОПЕК в Вене 21 декабря 1975 года — Место атаки г. Вена …   Википедия

  • Помещения общего пользования в квартире — помещения вспомогательного использования, в том числе кухня, внутриквартирный коридор, передняя, санитарно гигиенические помещения, иные подсобные помещения, предназначенные для удовлетворения гражданами бытовых и иных нужд, связанных с их… …   Официальная терминология

  • Прописка в ипотечной квартире — Для того чтобы прописать ближайших родственников – детей, супруга или супругу в квартире, под которую получен ипотечный кредит, т. е. находящуюся в залоге, законодательных запретов не существует. Однако этот процесс может вызвать определенные… …   Банковская энциклопедия

  • стоявший на квартире — прил., кол во синонимов: 5 • живший (72) • жительствовавший (9) • квартировавший …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»